假如沒有遇上你,我會不會有另一種際遇和人生???

假如沒有遇上你,我會不會有另一種際遇和人生? 不管有沒有結果,我還是情願和你相逢。
人們說,人生何處不相逢,然而,有些人的確是一輩子也不會相逢的;另一些人,卻在某個時刻乍然相逢,改變了彼此的生命。心理學大師榮格曾經提出一個概念:“共時”。他認為,此刻發生的事並不是單一事件。這就好比混沌理論說的,亞洲一隻蝴蝶在拍動翅膀,幾個月後會在南大西洋造成颶風。我們的生活從蝴蝶效應中冒出。某天的一場對話,錯過了一班車,也許就為日後的變動埋下了伏筆。我們當時不知道,一天回首,才恍然明白,所有的相逢,都有奧妙在其中。
當你閱讀這裡時,我和你也就在這裡相逢。為什麼是此時此刻,而不是彼時彼地? 是否我們也曾擦身而過,預告了今天的邂逅?
當時的歡愉與感傷,開過的玩笑與許多天真的想法,都記錄下來了。今天的我,改變良多,曾經和某個人相逢的事實,卻是永遠不會改變的。
人們愛說“山水有相逢”,這句話,可以用來罵人,警告對方好自為之,也可以和朋友對酒當歌,感慨人生逆旅。然而,跟大山大水與千年時光相比,人與人的相逢是何等渺小? 這渺小,卻在我們短暫的一生中留下了永恆的足跡。
一天,當你偶爾抬起頭,看到一隻斑斕的蝴蝶拍動翅膀,翩躚起舞,也許,你會懷念人生最好的一場相逢。我們愛得死去活來,無非是要成就各自的人生。我們在今生相逢,縱使最後成不了美滿姻緣,也是生生世世的因緣所至。
摘錄自張小嫻 [相逢]
韓國人對世界盃的熱情令外國人感動

轉載自 大韓民國駐華使館 韓國新聞處 (2006-06-16 )
韓國人對世界盃的熱情令外國人感動
Koreans' World Cup passion amazes foreigners
韓國人在世界盃韓國球隊與多哥一場比賽中表現出的熱情令外國人感動。
韓國第一銀行的韓裔加拿大律師Shane Han說,"無論首爾街頭的紅色T恤衫海洋、媒體報導的全國各大城市體育場乃至全國上下表示出的令人難以置信的熱情、還是從規模上,與我所熟悉的任何其他活動相比都是史無前例的。當韓國球員得到球時,球迷發出震耳欲聾的 '大韓民國'的歡呼聲。人們不能不為韓國球迷的精神而感動,他們的平和與時時表現出的純真的熱情是那麼可愛。很難想像歐洲會有如此場面。我非常高興我能夠體驗這種熱情。"
另一位在市政廳觀看比賽的奧地利工程師也表示,"這比我在家鄉看到的任何場面都令人感動。歐洲人非常看重足球,但是無法與這裏的熱情高漲的慶祝活動相比。"每個人都希望韓國進入下一輪比賽,之後將有更多熱鬧的夜晚。他說,"全國萬眾一心對於國家足球隊的支持令人難以置信。"
「只要活著,就有希望!」

今天 ..... 突然感到十分沮喪, 心情變得十分低落 .....
淚水卻一滴又一滴地流下 ....
為什麼???
也許 ....
也許 .... 看到年紀已開始日漸老邁的父親 ... 他的頭髮也日漸變得灰白 .... 我明白 ..... 我們能夠再相處的日子其實已經變得不太多了 ....
也許 .... 看到被血癌病魔連年糾纏的妹妹 ....她的身子卻日漸變得消廋 .... 我明白 ..... 我們能夠再相處的日子可能已經變得不太多了 ....
今天, 謝謝一位十分要好的舊同事寄來的電郵寫道: 引用霍金先生對生命的熱愛及堅持的說話給您:「只要活著,就有希望!
While there's life, there's hope!」
Before Sunset

What if you had a second chance with the one that got away?
It's nine years after Jesse and Celine first met; now, they encounter one another on the French leg of Jesse's book tour.
http://www.warnerbros.fr/movies/beforesunset
2006 FIFA World Cup Germany

The official site for the 2006 FIFA World Cup Germany
萬眾期待的世界盃終於來臨了!!!!
一名韓國女生致給朝鮮親人的信
雖然今天是星期六, 自己應該是感到十分興奮且充滿期待 .... 唉! 但是連日來這種令人真想破口大罵的天氣 ..... 十分討厭== 今天, 在 "朝韓文化在線" 的網絡上讀到了一篇有關 "一名韓國女生致給朝鮮親人的信 " 文章 ..... 心中突然有一股莫名的感動 ..... 轉載自"朝韓文化在線" 一名韓國女生致給朝鮮親人的信 給我所不認識的北韓表兄弟姊妹 你好! 我叫金瓊希,是你們在南韓的老表。雖然我不知道你們的名字,甚至連你們有多少個也不清楚,但我實在很渴望能面對面與你們談天說地。兩年前我到過江原道一處小鄉宿營。那兒離北韓很近。當地的村民告訴我,韓戰時埋在附近的地雷還在,就算現在偶然也會有村民誤中地雷受傷。當我聽到後,我不期然想起了你們。我希望我們永不要再同室操戈了。當我站在山崗上北望時,我感到很難受,雖然北韓就在眼前,但卻是那樣遙不可及。我但願這種痛心感覺有朝能結束。最近我的祖父母 (參加了兩韓破冰之旅)到過北韓金剛山旅遊。他們曾希望能僥倖打探到你們的消息,當然他們最後只能失望而回。當我聽著他們熱淚盈眶地細說旅程和北方故鄉時,我也禁不住哭了。我明白他們是何等懷念故鄉。我祈盼這種不幸終有天消失。每想到有天能與你們見面,我心便異常興奮。國家未來統一後,我要見的北方親人還多著呢!但令我痛心的是,我對你們實一無所知。我的爺爺奶奶、公公婆婆,都是來自北方,但公公婆婆已過身了,而爺爺奶奶也很老了。他們已是我跟你們唯一僅存的真正連系。這令我很憂慮,我希望我們在統一前也能通信和見面。你對兩韓峰會有何看法?我很樂觀,我確信這將有助我們儘快見面。 你們的表姊妹瓊希
一個巧合的意外



나의 이름은Sophie이고 나는 홍콩에서 온다
나는 한국 문화를 대단히 사랑한다
너를 만나게 나는 행복하다
一個巧合的意外: 是命運在轉變, 你才出現, 還是你的出現, 讓我改變 ....





